FANDOM


Celestia Ludenberg Pixel for Translation Needed TRANSLATION HELP NEEDED

The article below is in need of translation help!
As such, there is Japanese that needs to be translated into English!

Sonia-Nevermind-Pixel-for-Jpn-Template JAPANESE ONLY
The article below is based on non-localized content only available in Japanese.
As such, all information in this article is based on fan-contributed translations.

Gothic Masquerade (ゴシック・マスカレイド) is the second character song featured on the Bonus Disc in Volume 5 of special edition Blu-Ray releases of Danganronpa: The Animation, along with Usotsuki Joō (~ la reine du menteur!!~).

It is performed by Hekiru Shiina, who voices Celestia Ludenberg in the series.

Lyrics

Kanji Rōmaji English Translation
闇にそびえ立つ 一際大きなお城 Yami ni sobietatsu hitokiwa ōkina o-jō My remarkable castle stand tall in the darkness.
ドレスコードはそう ポーカー・フェイス Doresukōdo wa sō pōkā feisu My uniform is this poker face.

集った紳士に 薔薇の花入りの紅茶 Takatta shinshi ni bara no hana-iri no kōcha
届いた招待状-カード-が Todoita jōtaijō - kādo - ga
それぞれの役割-ポジション- Sorezore no yakuwari - pojishon

グルグルと回りだした運命-ダイス- Guruguru to mawari dashita unmei - daisu
始めましょ このゲームは Hajimemasho kono gēmu wa
逃げられない夢 それは Nige rarenai yume soreha
マスカレード・・・ Masukarēdo

高らかな声と うすくルージュ 濡れた口に Takarakana koe to usuku rūju nureta kuchi ni
浮かびそうな笑みを 隠すために Ukabi-sōna emi o kakusu tame ni
誰もわからない 細工施したマスク Dare mo wakaranai zaiku hodokoshita masuku
黒いレース越しに 見下ろしている景色 Kuroi rēsu-goshi ni mioroshite iru keshiki

この中に潜んでいる誰か Kono naka ni hisonde iru dareka
裏切りは炙り出すの Uragiri wa aburi dasu no
貶め合う夢 それは Otoshime au yume soreha
マスカレード… Masukarēdo...

マスカレード Masukarēdo
零時を回るわ ご機嫌は如何かしら? Reiji o mawaru wa gokigen wa ikaga kashira?
外は雨模様 馬も眠る Soto wa amamoyō-ba mo nemuru
揃いも揃った化けの皮が剥がれだす Soroi mo sorotta bakenokawa ga hagare dasu
最後の余興を Saigo no yokyō o
御見せいたしましょう O mise itashimashou

役になど立たないその瞳 Yaku ni nado tatanai sono hitomi
見開いて ご覧下さい Mihiraite goran kudasai
逃げられない夢 それは Nige rarenai yume soreha
マスカレード… Masukarēdo...
 
 
 

Videos

External Links