Fandom

Dangan Ronpa Wiki

Poison -gekiyaku-

989pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Sonia-Nevermind-Pixel-for-Jpn-Template The article below is based on non-localized content only available in Japanese.

As such, all information in this article is based on fan-contributed translations.


poison -gekiyaku- (poison -劇薬- lit. poison -deadly drug-) is a character song sung by Megumi Ogata as Nagito Komaeda.

It was released on January 28th, 2015 and featured as a B-side track in the single progressive -前進- along with another song of the same name. There is also a karaoke version.

This song describes Nagito's way of thinking, and his views towards the concept of hope.

Lyrics

Kanji Rōmaji English Translation
I wish I meet the biggest hope, I wish I meet the biggest hope, I wish I meet the biggest hope,
glistens than other which glistens than other which glistens than other which
I want to see a desire, I want to see a desire, I want to see a desire,
glistens than anyone else glistens than anyone else glistens than anyone else
I love, and want to understand I love, and want to understand I love, and want to understand
him more than anyone else him more than anyone else him more than anyone else
more, more than anyone else... more, more than anyone else... more, more than anyone else...
 
 
 
平凡で退屈で heibon de taikutsu de I have no need for worthless things
つまらないものなんて…要らない tsumaranai mono nante …iranai anything ordinary and boring
毒にも薬にもなり得ない言葉に
何の意味があるのか
doku ni mo kusuri ni mo nari e nai kotoba ni nani no imi ga aru no ka What meaning is there to words that
will neither be deadly poison nor cure?
誰にも 理解してもらえなくていい dare ni mo rikai shite morae nakute ii I don’t care if nobody understands me
【信じた】世界が崩れ去るなんて 一秒で足りるから 【shinjita】 sekai ga kuzuresaru nante ichibyou de tariru kara It’ll only take one second for the world of our 【beliefs】 to fall apart, after all
 
 
 
絶望を踏み越えて zetsubou wo fumikoete I 【believe】 that hope
希望が輝くと 【信じて】 kibou ga kagayaku to 【shinjite】 Will overcome despair and shine
脈打つ心臓 捧げよう myukuutsu inochi sasageyou And will offer my pulsating heart
至光のためならば hikari no tame naraba For the sake of that brilliance
この胸 切り裂き kono mune kirisaki I'll tear apart my chest
最後の一滴 saigo no hito shizuku Until the very last drop
唇に滴らし 濡らしてあげる kuchibiru ni tarashi nurashite ageru Trickles down and wets my lips
 
 
 
平凡で退屈な民 heibon de taikutsu na tami Ordinary and boring people
世界の大部分 sekai no daibubun Are the majority because
弱者だからこそ jakusha dakara koso The world is filled with weaklings
絶望の淵に立ち
そこから為し得る大金星
zetsubou no fuchi ni tachi
soko kara nashieru GIANT KILLING
You can only make a giant killing once you stand before the abyss of despair
 
 
 
誰もが飛翔できる dare mo ga hishou dekiru There's no way for
なんてワケない nante wakenai Everyone to soar
【信じた】世界はかくも残酷で
一秒で変わるから
【shinjita】 sekai wa kaku mo zankoku de ichibyou de kawaru kara Because the world of our 【beliefs】 is cruel and takes but a second to change
 
 
 
絶望を踏み越えて zetsubou wo fumikoete Believing that hope
希望が輝くと 【信じて】 kibou ga kagayaku to 【shinjite】 Will overcome despair and shine
グラスに注ぐ 劇薬を すぐさま飲み干すか 迷って捨てるか gurasu ni sosogu gekiyaku wo sugusama nomihosu ka mayotte suteru ka When drinking poison poured into a glass will you drink it immediately or throw it away?
最期の選択を 委ねられた君を saigo no sentaku wo yudanerareta kimi I am merely watching over you
ただ瞰ている wo tada miteiru To whom the last choice is given
 
 
 
人類史上最悪事件で jinrui shijou saiaku jiken de The worst incident in human history
死に絶えた土地に芽吹いた shi ni koeta tochi ni mebuita has left this piece of land devoid of life
至幸の芽は 力強く雄々しく 花開くはずだと… inochi no me wa chikara tsuyoku ooshiku hana hiraku hazu da to… but the seeds are budding again, the seeds of happiness will bloom with vibrance and strength
 
 
 
絶望を踏み越えて zetsubou wo fumikoete I 【believe】 that hope
希望が輝くと 【信じて】 kibou ga kagayaku to 【shinjite】 Will overcome despair and shine
脈打つ心臓 捧げよう myukuutsu inochi sasageyou And will offer my pulsating heart
至光のためならば hikari no tame naraba For the sake of that brilliance
この胸 切り裂き kono mune kirisaki I'll tear apart my chest
最後の一滴 saigo no hito shizuku Until the very last drop
身体中廻り 侵されるように… shintai chuu meguri okasareru you ni… Courses through my body and overwhelms me
 
 
 
I wish I meet the biggest hope, I wish I meet the biggest hope, I wish I meet the biggest hope,
glistens than other which glistens than other which glistens than other which
I want to see a desire, I want to see a desire, I want to see a desire,
glistens than anyone else glistens than anyone else glistens than anyone else
I love, and want to understand I love, and want to understand I love, and want to understand
him more than anyone else him more than anyone else him more than anyone else
more, more than anyone else... more, more than anyone else... more, more than anyone else...
 
 
 


Videos

External Links

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.